Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Farkas
Abnormal Wolf
Dołączył: 03 Lut 2007
Posty: 1557
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Pcim Dolny Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 20:25, 19 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
No, I didn`t saw her, I just talked to her. Like I told you, she left us because of renovation in her room - she is "out of touch" with her computer xD
By the way, we should keep our fingers crossed - she is taking "trial" exam tommorow.
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Farkas dnia Wto 22:43, 20 Lis 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
perek
SHIPerek
Dołączył: 13 Sie 2007
Posty: 3595
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kłodzko Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Pon 21:00, 19 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
Really, Iheard this new for the first time.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TITANICzna
Capo di tutti capi
Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 1978
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Włocławek/Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 12:27, 20 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
LOOOOOOL dorwałam się do komputera mamy w urzędzie xD. (gadamy po polsku załogo ;)). Dostęp w domu będę miała albo dziś wieczorem, albo jutro.
I agree, of course .
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Martini
Master of Puppets
Dołączył: 31 Sty 2007
Posty: 2229
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Karton na tyłach Rudy's can't fail cafe; Emeryville, California, U.S.A.
|
Wysłany: Wto 18:25, 20 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
AVE KAPITAN!!!!!!!xD
Ja Cię otaczam bezgraniczną czcią
I cieszymy się, że się zgadzasz xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perek
SHIPerek
Dołączył: 13 Sie 2007
Posty: 3595
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kłodzko Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Wto 19:01, 20 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
Dlaczego po polsku? To jedyny wątek, w którym nam było wolno
Miło znów Cię widzieć Hania
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Farkas
Abnormal Wolf
Dołączył: 03 Lut 2007
Posty: 1557
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Pcim Dolny Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 20:46, 20 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
Właśnie, ćwiczmy angielski
Fajnie, że już niedługo będziesz z nami:*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TITANICzna
Capo di tutti capi
Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 1978
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Włocławek/Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 13:52, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
W porządku, możecie w ingliszu.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Farkas
Abnormal Wolf
Dołączył: 03 Lut 2007
Posty: 1557
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Pcim Dolny Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 15:40, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
Thanks, Tituś :*
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TITANICzna
Capo di tutti capi
Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 1978
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Włocławek/Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 15:47, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
You're welcome, Farkuś ;*.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Farkas
Abnormal Wolf
Dołączył: 03 Lut 2007
Posty: 1557
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Pcim Dolny Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 16:13, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
But we`ve got one problem - how to translate "Titanicowcy" into English? Any ideas?
I though about "Titanic`s people" and Tituś about "T-men" xD
What do You think about it?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TITANICzna
Capo di tutti capi
Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 1978
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Włocławek/Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 16:20, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
''Sheep of Titanic''
O Jesus, I know, I know, it's sooo stupid ;).
It was joke, anyway.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perek
SHIPerek
Dołączył: 13 Sie 2007
Posty: 3595
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kłodzko Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 19:55, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
"Titanicowcy" may be translated like this, for example: "Titanicers".
Or, alternativaly, "Titanic's fun" what is very easy and not so original
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Farkas
Abnormal Wolf
Dołączył: 03 Lut 2007
Posty: 1557
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 5 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Pcim Dolny Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Śro 20:00, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
"Titanicers" - I like it
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
perek
SHIPerek
Dołączył: 13 Sie 2007
Posty: 3595
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 24 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kłodzko Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: Śro 20:08, 21 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
So do I. All rights reserved (but You guys can do with it anything you want )
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
TITANICzna
Capo di tutti capi
Dołączył: 20 Lut 2006
Posty: 1978
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 10 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Włocławek/Kraków Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Czw 17:19, 22 Lis 2007 Temat postu: |
|
|
Titanicers - fantastic, great idea! ^_^
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|